-
1 освободить
1) ( выпустить на свободу) libérer vt, mettre vt en liberté, délivrer vt, relâcher vt; affranchir vt (раба, невольника); élargir vt ( из тюрьмы)2) ( территорию) libérer vtосвободить землю от врага — libérer ( или débarrasser) la terre de l'ennemi3) ( избавить) délivrer vt, débarrasser vt, libérer vt, émanciper vt; dispenser vt (от работы, занятий и т.п.); exempter vt (от военной службы, налогов и т.п.); délier vt ( от слова)освободить от влияния — soustraire à l'influence (de), soustraire à l'empire (de)5) (высвободить - руки и т.п.) délier vt6)освободить время для чего-либо — se réserver du temps pour qch, se réserver le temps de (+ infin) -
2 prison
f1) тюрьмаmettre en prison — посадить в тюрьмуcondamner à deux ans de prison — приговорить к двум годам тюрьмыfaire sortir de prison — освободить из тюрьмыfaire de la prison — сидеть в тюрьме••être gai [triste] comme une porte de prison — быть очень мрачнымaimable [grâcieux] comme une porte de prison — очень неприятный2) воен. строгий арест, гауптвахта -
3 libérer de prison
гл.общ. освободить из заключения, освободить из тюрьмыФранцузско-русский универсальный словарь > libérer de prison
-
4 tirer de
1) вынимать из...; вытаскивать из...; извлекатьtirer du sac — вынуть из мешкаtirer des mains de qn — вырывать из рук у кого-либоtirer le jus du citron — выжимать сок из лимонаtirer qn du lit — поднять кого-либо с постелиtirer les larmes des yeux — тронуть до слёзtirer profit de qch — извлекать выгоду, пользу из чего-либо2) выводить из...; избавлятьtirer de prison — освободить из тюрьмыtirer qn d'une erreur — вывести из заблужденияtirer d'un mauvais pas, tirer d'embarras — вывести из затруднения, выручитьtirer qn du danger — избавить кого-либо от опасностиtirer d'affaire — вывести из затруднительного положения, помочьtirer qn du doute — разрешить чьи-либо сомненияtirer de l'indécision — помочь преодолеть нерешительность4) узнавать, выведыватьtirer des nouvelles de qn — узнать новости у кого-либоon ne peut en rien tirer — из него слова не вытащишь; от него больше ничего не узнаешь; от него больше ничего не получишь5) заимствоватьon a tiré ce mot du latin — это слово заимствовано из латыни6) делать вывод, выводить из...; заключатьtirer une conclusion de... — делать вывод из...7) вести от...tirer son origine de... — вести своё происхождение от... -
5 faire sortir de prison
гл.общ. освободить из тюрьмыФранцузско-русский универсальный словарь > faire sortir de prison
-
6 tirer de prison
гл.общ. освободить из тюрьмы -
7 отпустить
отпустить руку — lâcher la main4) ( ассигновать) allouer vt, assigner vt, affecter vt5) (отрастить - волосы, бороду) se laisser pousser les cheveux, la barbe6) (ослабить - веревку и т.п.) desserrer vt7) тех.отпустить грехи церк. — remettre les péchés••боль отпустила его — la douleur l'a lâchéотпустить шутку разг. — sortir (a.) une plaisanterie -
8 Pimpernel Smith
1941 – Великобритания (121 мин)Произв. Лесли ХауардРеж. ЛЕСЛИ ХАУАРДСцен. Анатоль де Грюнвальд, Роуленд Пёртуи, Йэн Дэлримпл по сюжету Э. Дж. Макдоннелл по мотивам романа баронессы Эммы Орци «Алый первоцвет» (The Scarlet Pimpernel)Опер. Муц ГринбаумМуз. Джон ГринвудВ ролях Лесли Хауард (профессор Горацио Смит), Фрэнсис Л. Салливан (генерал фон Граум), Мэри Моррис (Людмила Кослёвски), Хью Макдермотт (Дэйвид Максвелл), Реймонд Хантли (Маркс), Мэннинг Уайли (Берти Грегсон), Питер Гоутори (Сидимир Кослёвски).Летом перед началом войны мирный профессор археологии отправляется с группой студентов в Германию на раскопки. Под прикрытием этой экспедиции он хочет освободить несколько видных персон, попавших в фашистские тюрьмы. Студенты узнают правду и просят разрешения участвовать в операции. Вместе с ними Смит помогает совершить побег отцу молодой полячки, преследуемой фашистами, а также 4-м его сокамерникам. Затем, переключив внимание гестаповцев на ящики с археологическим материалом, они помогут беглецам пересечь границу.► Этот фильм, английский до кончиков ногтей, отличается трезвостью, внешней холодностью, но при этом не лишен юмора. Юмор заметен прежде всего в портрете фашистского генерала, роль которого исполняет Фрэнсис Салливан. Этот персонаж:, в частности, убежден, что Шекспир был немцем; и герой Лесли Хауарда отвечает ему, что по крайней мере английские переводы его пьес великолепны. Действие стремится показать, что в некоторых обстоятельствах героизм может родиться в людях, на 1-й взгляд совсем на него не способных. В английском понимании героизм всегда несет в себе нечто парадоксальное, неожиданное и скрытое. Верно и то, что прославлять героизм в шпионаже – значит прославлять сам английский характер. Флегматичность, хладнокровие, сдержанность, недоверчивость, умение хранить тайну – все эти качества, по мнению автора, делают англичанина идеальным шпионом. В то же время актер и режиссер Лесли Хауард создает в этой картине своеобразный автопортрет с ироническим подтекстом. Последняя типично английская черта: фильму удается быть увлекательным при полном отказе от зрелищности.N.В. Название фильма намекает на знаменитый (и перехваленный сверх всякой меры) костюмный фильм Алый первоцвет, The Scarlet Pimpernel, Херолд Янг, 1934, в те же годы выпущенный в повторный прокат. В этом фильме Лесли Хауард играл сразу 2 роли. Смит-Первоцвет начинается с титра, гласящего, что вскоре после съемок Лесли Хауард погиб при выполнении такого же задания, что выполнял главный герой фильма.Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Pimpernel Smith
См. также в других словарях:
Список эпизодов телесериала «Событие» — Событие (англ. The Event, типографическое написание THE EVƎNT) американский сериал, созданный Ником Уотерсом. Сериал транслировался с 20 сентября 2010 по 23 мая 2011 на американском телеканале «NBC». Обзор Сезон Серии Даты показа Даты… … Википедия
Зоя (телесериал) — Зоя Жанр мелодрама, детектив В главных ролях Ирина Пегова, Андрей Барило, Роман Мадянов Олеся Поташинская, Василий Бочкарев Светлана Немоляева Страна Россия … Википедия
МИКОЯН — Анастас Иванович (р. 13(25).XI.1895) деятель Коммунистич. партии и Сов. гос ва. Член Коммунистич. партии с 1915. Герой Социалистич. Труда (1943). Род. в селении Санаин Тифлисской губ. (ныне Алавердский р н Арм. ССР) в семье плотника. Окончил арм … Советская историческая энциклопедия
Гиммлер, Генрих — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Гиммлер (значения). Генрих Гиммлер Heinrich Luitpold Himmler … Википедия
Разрушитель (фильм) — Разрушитель Demolition Man Жанр боевик Режиссёр … Википедия
Гиммлер — Гиммлер, Генрих В Википедии есть статьи о других людях с фамилией Гиммлер (значения). Генрих Гиммлер Heinrich Luitpold Himmler … Википедия
Разрушитель — Demolition Man Жанр … Википедия
Шпионские игры (фильм — Шпионские игры (фильм, 2001) Шпионские игры Spy Game Жанр шпионский триллер … Википедия
Домовой (комикс) — Настоящее имя: Джейсон Филип Макендэйл младший Известные псевдонимы: Джек Фонарщик, Хоблин , Домовой Тайна личности: Общественности известна Род занятий: Наёмник, прежде профессиональный преступник, оратор, оперативник правительства, боевой… … Википедия
Международный терроризм (документальный сериал) — Международный терроризм Жанр Документальный сериал Режиссёр(ы) Джордж Маршалл Сценарист(ы) Николас Райт Производство Nugus/Martin Productions Ведущий(е) Роберт Пауэлл Страна производства … Википедия
Анархизм в России — Стиль этой статьи неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка. Статью следует исправить согласно стилистическим правилам Википедии. Анархизм в России – история анархистов в Российской империи, РСФСР и Р … Википедия